Pazienza, a Sicilian Mantra

January 30, 2010


I hire a team of architects.

I fire a team of architects.

I leave my husband in New Mexico and take a job in Rome in order to be “close” to Sicily.

Roman Gypsy

And, oh, what a job it is (why don’t I have any luck with Italian bosses?).

The whammies start to add up.

I hire a project manager (the handsomest of men) with a swagger, cool sunglasses, a Range Rover, a mop of curls, an Etna-like temper and—how best to put this?—a hands-off management style. Which I only learn later. His mantras are Non sono d’accordo and Non e possibile.

My Roman job swallows me whole, but on rare occasions I sneak down to Sicily to prod, cajole, wring my hands, and gnash my teeth. I prowl around the damp house—it’s twice as cold inside as outside—and wonder how it’ll ever be livable. Why in the world is the building permit taking so long?

Pazienza, Sicilians tell me. I’m not a patient person, but I’m beginning to suspect I’ll need some endurance to get the life I want to lead.

What is the life I want to lead, anyway?

A stop-the-world-I-want-to-get-off life, a turn-back-the-clock-a-century life. A new life. A second life.

A friend forwards an email from a British guy who is temporarily living in Italy: “Anyone buying any kind of property in Italy needs counseling. I send my deepest sympathies to the lady in Sicily…”

New Roman friends respond with audible gasps, like in a comic book, when I tell them I’m renovating a house in Sicily. They call me coraggiosa and then laugh themselves silly.

My husband remains reluctant, though not opposed.

Lo and behold, 8 months after I buy the damp old house and after endless phone calls, faxes, and DHLs (my project manager avoids email), I am in possession of a building permit. The legitimacy of my existence is confirmed.

“It’s your Christmas present,” says my best friend on the island, an expat Sicilian-American upon whom I lean like a crutch.

Never mind that the dollar is at an all-time low. Or that our retirement nest egg is about to dissolve like salt in water. Or that I feel I’m flying off a cliff.

Let the work begin.

House Renovation in Sicily

Leave a Comment.

Click to subscribe.

Is My Existence Legitimate?

January 24, 2010


I had cast myself into a new life with all my heart.

But I’d forgotten my head.

Cold reality soon set in. My new digs recalled the toilets at Penn Station: grimy white bathroom tiles were glued to every available surface. Water stained floors and ceilings.

I dropped by the comune to ask about getting a building permit for a renovation—secretly hoping they’d wave me away with the well-worn Sicilian phrase Non preoccuparsi!, Don’t worry, and tell me to go do as I pleased.

Not quite. A goggle-eyed man in a pink cravat presented me with a garbage pail and a list.

A list so long and bewildering it brought tears to my eyes. I’ve translated it to the best of my ability (italics mine).

I’m so doomed.

Sicilian graffiti, Anarchia

graffiti on the back of my house

***

Thank you for reading! Won’t you please subscribe? (It’s free.)

Please leave a comment.

Fannuloni and Chocolate

Jann Huizenga

December 3, 2009

For a year my showers were icy, my radiators cold. The new Renzo Piano stovetop just sat there, shiny and useless. I’d filed a dichiarazine and oodles of other papers, had a friend fake signatures and make phone calls when I wasn’t in town, shelled out €450 in utility fees at the post office, lost hours in grouchy mobs hoping for face time with a bureaucrat. I fawned, flirted, cajoled, and sobbed. After each trauma I self-medicated with chocolate.

1

Then one fine day in October, Enelgas—like God Almighty—said Let There Be Gas.

The experience soured me on bureaucrats, known here as fannuloni, slackers.

But I could no longer put off a visit to the dreaded water office, l’ufficio idrico. It was time to fess up that I hadn’t paid a centesimo for water since buying the house in 2007, nor even reported a change of ownership.

I take a number, A30, and wait. The slip of paper in my fist bears no relation to what’s flashing on the wall monitor, F6.

Non funziona,” says a farmer in from the countryside. The crowd swells. We take matters into our own hands and politely number off.

Finally seated at the sportello, I’m shooed away. You must, says the woman, purchase a marca di bollo at the tabacchaio, then proceed to the post office to pay another fee. Which I do. Back at the water office, my bureaucrat pulls out a form from a cracked blue folder and writes the date. “Friday the 13th!” she says. “A lucky day!”  (Just goes to show how topsy-turvy things are here.) The clock above her head is running ninety minutes fast.

I hand over my passport, my codice fiscale, and my water meter reading. Clickety-clack goes her keyboard.

“Our computer does not accept your name.”

Perché?

“There is no key for J.” She fusses and gripes and stares at the screen. “And no key for H.”

She calls over the boss. After much ado, he locates the problematic letters. The printer whirrs, spitting papers onto the floor.

The name is spelled wrong; the date of birth incorrect. Corrections are made; the printer whirrs again. More signatures required.

“Are things the same in America as here?” my bureaucrat asks.

“Well, there’s less paperwork there.”

This produces a sudden outburst. “O, siamo maestri della bureaucrazia!” We are the maestros of bureaucracy.

An understatement, seems to me. I slink out of the office across Piazza San Giovanni to Caffè Italia, where I calm myself with a chocolate eclair and hot chocolate thick as pudding.

23

Day of the Dead

November 2, 2009

A few years ago, I wanted to buy a ruin of a house on a solitary road out beyond the Ragusa cemetery. Sicilian friends (perfectly rational, well-educated ones) said I was matta, insane, that I’d be visited at night by dead souls.

“What do you mean?” I hollered. “I live two blocks from a cemetery in the US and I’ve never seen a ghost!”

They looked at me mournfully and insisted that the danger was real. They themselves would absolutely never pay me a visit there!

So I gave up the idea of that house with its faded pink walls, shocked at how alive the dead are in Sicily.

Sicilian cemeteries are always set well outside of town behind imposing walls. Below is the Scicli cemetery, full of mausoleums, magnificent pines and tall cypress.

photo1

Cemeteries here are well-tended, with custodians and on-site florists. They seem to be open most of the day, even during the long lunch break.

photo2

photo3

Many of the tombs show pictures of the dead.

photo4

Streets have names, just like in a real town.

photo6

Today is il Giorno dei Morti, Day of the Dead. Sicilian families flock to cemeteries—arms overflowing with lilies, mums, roses, and daisies—to spend time with their dearly departed.

photo5

Site Meter BlogItalia.it - La directory italiana dei blog